si patty, es cierto
ya lo vas a saber algún día jel …
hola zaxl4. me parece que usé un argentinismo que no tiene traducción… es algo así como un idiota malhumorado, acompaño las más de las veces por reacciones con mala onda hacia los demás. también puede ser usado para cuando uno se pone de malhumor frente a una situación sin motivo real aparente y reacciona mal
ya iré profundizando más sobre el tema… nunca se me había ocurrido definir choto, chotez y demases, pero creo que va a ser bueno hacerlo … porque hay mucho choto suelto!!!
:-*
mmm… lamentablemente, el DRAE me tira la siguiente definición de Choto:
“Cría macho de la cabra cuando mama”
Yo lo tenía relacionado con los achaques de la vejéz y el mal humor que esto conlleva.
Además de que es uno de los tantísimos apelativos del pene.
hola horachu!
no era chocho eso de la vejez?
como le dije a puntog que se nos había entusiasmado, lo de los penes creo que es chota y no choto
pero … en todo puede ser
kiss!
y los radares dañados. :S
A ver, explíquenme: ¿Qué tienen que ver los chotos con los radares? Ö_ö
¿chotos? translation please…
:-O
si patty, es cierto
ya lo vas a saber algún día jel …
hola zaxl4. me parece que usé un argentinismo que no tiene traducción… es algo así como un idiota malhumorado, acompaño las más de las veces por reacciones con mala onda hacia los demás. también puede ser usado para cuando uno se pone de malhumor frente a una situación sin motivo real aparente y reacciona mal
ya iré profundizando más sobre el tema… nunca se me había ocurrido definir choto, chotez y demases, pero creo que va a ser bueno hacerlo … porque hay mucho choto suelto!!!
:-*
si toro, y chotas también
:-*
jjejeje, yo crei que eran pilines sueltos…………… ya me hacia alos manotazos, yo!! y gggggggggggggueeeeeeee
que bajon!!
ahh yo crei q eran personas q les gustaba cagarle la vida a los demás!!
igual mi comentario sirve.
‘Borde’ en Espania, diria yo.
esas son chotas puntog, me extraña que siendo araña!!!
:-*
sabés que podría ser patty… en realidad deberíamos hacer una buena definición de choto, porque choto no se nace, se hace
:-*
gracias por el dato transoceánico the horror
kiss!
mmm… lamentablemente, el DRAE me tira la siguiente definición de Choto:
“Cría macho de la cabra cuando mama”
Yo lo tenía relacionado con los achaques de la vejéz y el mal humor que esto conlleva.
Además de que es uno de los tantísimos apelativos del pene.
hola horachu!
no era chocho eso de la vejez?
como le dije a puntog que se nos había entusiasmado, lo de los penes creo que es chota y no choto
pero … en todo puede ser
kiss!